Más de una hora después, nació el nuevo nombre de Dorian.

-Liam Tate

¿Por qué el Sr. Picard le dio este nombre a Dorian?

Porque cuando a todos no se les ocurría un buen nombre, el Sr. Picard dijo algo, ¿por qué no llamarlo Liam? Es fácil de recordar y agradable de escuchar.

Elliot y Avery se asustaron de inmediato.

Cuando Dorian creciera y fuera a la escuela, definitivamente sus compañeros de clase se reirían de él.

Entonces, el Sr. Picard hizo un compromiso y tomó el nombre de Liam.

Después del almuerzo, Hayden envió a la familia de Joanna a la villa en el centro de la ciudad.

"Tío y tía, cuando Joanna regrese, transferiré esta villa a su nombre. Esta será tu casa a partir de ahora". dijo Hayden.

Joanna le dio dos hijos. Como compensación, le dio a Joanna una villa, lo cual era comprensible.

El Sr. Picard y la Sra. Picard no se atrevieron a aceptarlo.

"Cuando Joanna regrese, ¡puedes hablar de eso tú mismo! Nos iremos después de una noche de descanso.

el otro lado.

En el camino de regreso a la casa de Foster.

Hazel vio las expresiones serias en los rostros de su padre y su madre.

"Mamá, ¿por qué no voy a buscar a la hermana Joanna?" Hazel rompió el silencio.

"Tu hermano mayor ni siquiera sabe a dónde fue". Avery respondió: "¿Dónde lo encontraste?"

Avery llamó a Joanna, pero el teléfono de Joanna estaba apagado.

Hazel: "La hermana Joanna tiene una mejor amiga que es la otra propietaria de su tienda de postres. Le preguntaré a su mejor amiga.

Avery: "¡Está bien! Da la casualidad de que pasaremos por allí más tarde, así que puedes preguntar. Si no puede obtener el resultado, olvídelo. Joanna también es una adulta y debería haber tomado la decisión después de una cuidadosa consideración".

Hazel: "Bueno, déjame preguntar primero".

Cuando llegaron a la tienda de postres, Hazel entró en la tienda.

Coincidentemente, Juliette estaba aquí.

Hazel, ¿qué quieres comer? Yo te lo traigo." Juliette lo saludó calurosamente.

Hazel: "Hermana Juliette, no estoy aquí para comprar cosas. Estoy aquí para preguntarle sobre el paradero de la hermana Joanna.

La expresión en el rostro de Juliette de repente se puso un poco rígida: "Se fue al extranjero para relajarse". Juliette: “¡Maldita sea! Estaba asustada y no se atrevía a enfrentarlo, así que se escondió”.

Hazel: "¿Por qué quieres hacer esto? Mi hermano mayor no es un monstruo, ¿por qué se esconde la hermana Joanna?

Juliette: "No sé por qué está así. Ella no me dice la verdad.

Hazel: "¿Sabes dónde está?"

Juliette dudó un momento y luego le escribió una dirección a Hazel.

"Este es el hotel en el que se alojó en el extranjero. Ella no quería decírmelo, pero la obligué a hacerlo. Nunca había estado en el extranjero y salió corriendo sola. Estaba preocupado, así que le pedí que me dijera el nombre del hotel". Juliette le dio a Hazel el papel con la dirección: "Hazel, ¿la estás buscando sola? No es seguro. También podrías darle la dirección a tu hermano mayor y pedirle que la encuentre.

Hazel: "Mi hermano mayor está un poco enojado y ha estado muy ocupado con el trabajo recientemente, ¡así que déjame ir! A menudo voy al extranjero y no tengo miedo de estar solo".

Después de agradecer a Juliette, Hazel salió de la tienda de postres con la dirección.

después de un día.

Carinovelle.

Hazel se registró en el hotel.

Mientras esperaba, encontró el número de Joanna y lo marcó.

En ese momento, una campana sonó detrás de ella.

Tip: You can use left, right keyboard keys to browse between chapters.Tap the middle of the screen to reveal Reading Options.

If you replace any errors (non-standard content, ads redirect, broken links, etc..), Please let us know so we can fix it as soon as possible.

Report