O Magnata pai de trigêmeos -
Capítulo 625
Capítulo 625
Papai poderoso com bebês trigêmeos Capítulo 625
“Por que eu deveria colocar algum juízo nela? Você não pode dizer que ela gosta de Anthony? Nãoimporta se você não a ajuda, mas você até tentou dar um golpe nela. É isso que um pai deve fazer comela?
“Você não pode dizer que ela é muito miserável? Se Anthony a respeitasse um pouco, não apareceriano dia em que deveriam obter a certidão de casamento?
“Foi porque ele foi seduzido por Anne!” Dorothy argumentou com ele: “Assim como Sarah. Se ela não teseduzisse, você teria iniciado e dormido com ela? A filha age assim. A mãe também age assim. Devoalgo a eles em minha vida passada? Agora, eles estão até destruindo a felicidade de Bianca!”
Nigel olhou para ela com frieza. “Você não deve nada a eles, mas deve a mim! Inicialmente pensei quevocê pode ser uma boa esposa, mas você conseguiu isso? Eu me arrependi da minha decisão naquelaépoca. Se eu não casasse com você de novo, tudo estaria bem!
“Eu cometi um erro naquela época, mas sempre compensei você! Você não pode sentir meussentimentos por você? Dorothy agarrou seu braço.
Nigel apertou a mão dela impiedosamente. “Não coloque sua atenção em mim. Vá falar um pouco comBianca e peça a ela que desista da ideia de se casar com Anthony!
Depois disso, ele saiu pela porta.
Logo depois, ouviu-se o barulho de um carro saindo vindo do lado de fora.
Os olhos de Dorothy estavam cheios de lágrimas e ódio.
Ela havia lhe dado algumas décadas de seu afeto, mas ele ainda dizia essas palavras impiedosas paraela.
Não. Ele não era assim no começo. Eles ainda eram capazes de se tratar com respeito.
Foi por causa da aparência de Sarah. Foi tudo causado por aquela dupla de mãe e filha!
Bianca ficou parada no parapeito da sacada e, quando viu o carro do pai saindo, soube que a mãe tinhaestragado tudo de novo.
Por que ela e sua mãe não conseguiam manter o homem de quem gostavam ao seu lado?
Não, ela era diferente da mãe.
Pelo menos Anthony se importava com ela.
Foi principalmente porque ela não iria discutir com Anthony.
O problema era Anne, para começar. Contanto que ela pudesse se livrar de Anne, tudo
seria ótimo.
Se ela discutisse com Anthony, ela só pioraria o relacionamento deles.
Assim como Nigel estava indo embora naquele momento.
Se não fosse pela obrigação do casamento e pela pressão de Anthony, Nigel já teria se divorciado deDorothy há muito tempo.
Nigel não foi a lugar nenhum. Em vez disso, ele foi para a Mansão Real.
Nos últimos dias, quando Anne não estava por perto, ele vinha quase todos os dias procurar ascrianças.
Especialmente depois que Sarah disse a ele que Chloe se parecia com Anne quando ela era criança.
Se as duas fotos fossem colocadas uma ao lado da outra, ninguém poderia diferenciá-las.
Portanto, Nigel valorizava ainda mais as crianças.
Só ele entendia aquela sensação de querer desesperadamente compensar o passado.
Ele entrou na Mansão Real com comida deliciosa e coisas divertidas para brincar que foramselecionadas por ele com muito esforço.
Hayden sorriu quando o viu. “Senhor. Faye, você está aqui.
Nigel passou as coisas para ele. “Estes são para as crianças.”
“Você realmente gosta muito das crianças! Mas todos eles saíram. Não sei se eles voltarão mais tardeesta noite,” disse Hayden.
“Eles saíram? Quem os trouxe? Nigel perguntou: “Anthony?”
“Não. O Sr. Marwood ainda não voltou! Eles saíram para jogar sozinhos,” disse Hayden. Quando viu quea expressão de Nigel estava ficando solene, ele disse apressadamente: “Não precisa se preocupar, Sr.Faye. Ivan está seguindo-os em segredo. Ele é o subordinado de maior confiança do Sr. Marwood.
Nigel soltou um suspiro de alívio: “Pensei que você tivesse deixado os três saírem. É um mal-entendidoda minha parte.”
“As três crianças são muito espertas. Além de seus corpos, que são pequenos, eles podem sercomparados aos adultos em termos de inteligência!” Os olhos de Hayden brilharam quando elemencionou as crianças. Isso mostrava o quanto ele gostava dos trigêmeos. “Não sei se você já ouviufalar sobre os trigêmeos voltando do exterior sozinhos.”
“Por si próprios?” Nigel ficou chocado.
“Isso mesmo. A Sra. Vallois estava aqui no país naquela época. As crianças sentiam muito a falta damãe, então entraram secretamente em um táxi e embarcaram no avião enganando os outros. A babá noexterior descobriu que as crianças estavam desaparecidas e chamou a polícia. Só então perceberamque as crianças já haviam embarcado no avião. Eles contataram a polícia no aeroporto aqui, então apolícia no aeroporto contatou a Sra. Vallois”, disse Hayden
Nigel estava absolutamente incrédulo.
Eram crianças de apenas dois anos! Eles realmente conseguiram enganar os outros e voltaram para opaís!
Como eles eram espertos!
“Se você quer procurar as crianças, por que não procura a Sra. Vallois? As crianças disseram quequeriam ir procurar a mãe.”
Anne estava olhando para o telefone enquanto se recostava no sofá quando ouviu alguém batendo emsua porta.
If you replace any errors (non-standard content, ads redirect, broken links, etc..), Please let us know so we can fix it as soon as possible.
Report